{STIHL MS 461WARNING This saw is capable of severe kickback which may cause serious or fatal injury. Only for users with extraordinary cutting needs a
MS 461English8Keep the handles clean and dry at all times; it is particularly important to keep them free of moisture, pitch, oil, fuel mix, grease or
MS 461español / EE.UU98Activación del calefactor de mango (depende de la versión)N Coloque el interruptor en F - Para apagar, devuelva el interruptor
MS 461español / EE.UU99Posición de aceleración de arranque (n)– Si el motor está caliente, es decir ha estado en marcha durante aprox. un minuto.– Des
MS 461español / EE.UU100ArranqueN Con la mano derecha tire lentamente del mango de arranque hasta que sienta una resistencia definitiva y en seguida d
MS 461español / EE.UU101Cuando el motor empieza a encenderseN Ponga la palanca de control maestro (1) en la posición de aceleración de arranque (n ).N
MS 461español / EE.UU102Durante el período de rodajeUna máquina nueva no debe hacerse funcionar a velocidad alta (aceleración máxima sin carga) por el
MS 461español / EE.UU103Se necesitan diferentes cantidades de aceite para los distintos largos de corte, tipos de madera y técnicas de trabajo.Bomba d
MS 461español / EE.UU104Si la profundidad de la ranura es menor que la especificada:N Sustituya la espada.De lo contrario las pestañas de los eslabone
MS 461español / EE.UU105N Gire la perilla encima del mango trasero en el sentido de la flecha y quite la cubierta de la caja del carburadorN Quite el
MS 461español / EE.UU106Información básicaEl carburador se ajusta en la fábrica al ajuste estándar.El carburador ha sido ajustado para el rendimiento
MS 461español / EE.UU107N Establezca el ajuste normalN Permita que el motor se calienteN Gire el tornillo de ajuste de velocidad alta (H) ligeramente
MS 461English9Once the engine has started, immediately blip the throttle trigger, which should release the Master Control lever to the run position an
MS 461español / EE.UU108N Levante el deflector de aire (1) y quítelo.N Desconecte el casquillo de la bujía (2)N Destornille la bujíaRevisión de la buj
MS 461español / EE.UU109Para prolongar la vida útil de la cuerda de arranque, siempre observe los puntos siguientes:N Tire de la cuerda de arranque so
MS 461español / EE.UU110N Utilice un destornillador para quitar la pinza en "E" (1)N Quite la arandela (2)N Quite el piñón flotante (3) (si
MS 461español / EE.UU111puede aumentar la propensidad a contragolpes de la motosierra – ¡riesgo de lesionarse!Paso de cadenaLa marca (a) de paso de la
MS 461español / EE.UU112el ajuste del calibrador de profundidad y la longitud de las picas, al igual que para limpiar las ranuras y agujeros de aceite
MS 461español / EE.UU113Reducción de calibradores de profundidadEl ajuste del calibrador de profundidad se reduce cuando se afila la cadena.N Revise e
MS 461español / EE.UU114Herramientas de afilado (accesorios especiales)Paso de cadena Lima redonda ^Lima redonda Portalima Calibrador de afiladoLima c
MS 461español / EE.UU115Información para mantenimientoLa información dada a continuación corresponde bajo condiciones normales de funcionamiento. Los
MS 461español / EE.UU116Filtro de aireLimpiar XXReemplazar XElementos antivibraciónRevisar XXSolicite al concesionario especializado la sustitución1)
MS 461español / EE.UU1171 Bloqueo giratorio de la cubierta de la caja del carburador2 Casquillo de bujía3 Tornillos de ajuste del carburador4 Interrup
MS 461English10WARNINGTo reduce the risk of injury from loss of control, never work on a ladder or any other insecure support. Never hold the machine
MS 461español / EE.UU118Definiciones1 Bloqueo giratorio de la cubierta de la caja del carburadorTraba para la cubierta de la caja del carburador.2 Cas
MS 461español / EE.UU119EPA / CEPAEl período de cumplimiento de emisiones indicado en la etiqueta de cumplimiento de emisiones es la cantidad de horas
MS 461español / EE.UU120Espadas Rollomatic ES/ES Light – MS 461 con mango tóricoLa longitud de corte real será menor que la longitud de espada que se
MS 461español / EE.UU121Sírvase anotar el modelo de su motosierra, el número de serie, como también los números de pieza de la espada y la cadena de a
MS 461español / EE.UU122Sus derechos y obligaciones de garantíaLa Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL Incorporated se
MS 461español / EE.UU123Cobertura por STIHL IncorporatedSTIHL Incorporated garantiza al último comprador y a cada comprador subsiguiente que el motor
MS 461español / EE.UU124Dónde presentar el reclamo para servicio bajo garantíaLleve el producto a cualquier centro de servicio autorizado por STIHL y
MS 461español / EE.UU125OILOMATIC®ROCK BOSS®STIHL Cutquik®STIHL DUROMATIC®STIHL Quickstop®STIHL ROLLOMATIC®STIHL WOOD BOSS®TIMBERSPORTS®WOOD BOSS®YARD
www.stihl.com*04587738621A*0458-773-8621-A0458-773-8621-Aenglisch / spanisch USAU WARNINGThe engine exhaust from this product contains chemicals known
MS 461English11WARNINGUse of this chain saw (including sharpening the saw chain) can also generate dust, mist and fumes containing chemicals that are
MS 461English12removed. To reduce the risk of personal injury, do not operate a chain saw with a damaged or missing chain catcher.WARNINGInspect antiv
MS 461English13WARNING DANGERREACTIVE FORCES INCLUDING KICKBACKWARNINGReactive forces may occur any time the chain is rotating. Reactive forces can ca
MS 461English14Kickback may occur, for example, when the saw chain near the upper quadrant of the bar nose contacts the wood or is pinched during limb
MS 461English15Devices for Reducing the Risk of Kickback InjuryStihl recommends the use of green labeled reduced kickback bars and low kickback saw ch
MS 461English16chain is pinched or otherwise caught in the cut. Clutch slippage can cause excessive heat, leading to severe damage of the motor housin
MS 461English17Reduced Kickback BarsSTIHL green labeled reduced kickback bars are designed to reduce the risk of kickback injury when used with STIHL
Instruction Manual1 - 60Manual de instrucciones61 - 125
MS 461English18B = PushbackPushback occurs when the saw chain on the top of the bar is suddenly stopped when it is pinched, caught or encounters a for
MS 461English19When cutting small logs, place log through "V"-shaped supports on top of a sawhorse. Never permit another person to hold the
MS 461English20Felling InstructionsWhen felling, maintain a distance of at least 2 1/2 tree lengths from the nearest person.When felling in the vicini
MS 461English21Conventional CutFelling notch (C) – determines the direction of the fallFor a conventional cut:N Properly place felling notch perpendic
MS 461English22D =Felling Cut Conventional and open-face technique:N Begin 1 to 2 inches (2,5 to 5 cm) higher than center of felling notch.N Cut horiz
MS 461English23Felling Cut for Large Diameter TreesWARNINGFelling a tree that has a diameter greater than the length of the guide bar requires use of
MS 461English24WARNINGIn order to reduce the risk of personal injury, never stand directly behind the tree when it is about to fall, since part of the
MS 461English25Keep the chain, bar and sprocket clean; replace worn sprockets or chains. Keep the chain sharp. You can spot a dull chain when easy-to-
MS 461English26Chain scabbardYour saw comes standard with a chain scabbard that matches the cutting attachment.If you use guide bars of different leng
MS 461English27Disengaging the chain brake.N Pull the hand guarad towards the front handle until there is an audible click – the chain brake is diseng
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paperPrinting inks contain vegetable oils, paper can be recycled.© ANDREAS STIHL AG & Co. KG,
MS 461English28N Shut off the engine.N Wear work gloves to protect your hands.N The chain must fit snugly against the underside of the bar and it must
MS 461English29The container should be kept tightly closed in order to limit the amount of moisture that gets into the mixture.The machine‘s fuel tank
MS 461English30N Remove the filler cap.RefuelingTake care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank – leave approx. 1/2" (13 m
MS 461English31N With the filler cap in the filling neck, twist it counterclockwise until it drops into its seat.N Continue to twist the filler cap co
MS 461English32All versionsTake care not to spill chain oil during refilling and do not overfill the tank.N Close the filler capThere must still be a
MS 461English33Releasing the chain brakeN Pull the hand guard back toward the front handle.NOTICEAlways disengage chain brake before accelerating engi
MS 461English34At temperatures under +14 °F (-10 °C)Under extreme winter conditions (temperatures below 14 °F (--10 °C), powdered or drifting snow), i
MS 461English35The four positions of the Master Control lever:Stop 0 – engine off – the ignition is switched offNormal run position (F) – engine runs
MS 461English36Between knees or thighsN Hold the rear handle tightly between your legs, just above the knees.N Hold the front handle firmly with your
MS 461English37N Push the hand guard (1) forward – the chain is locked.N Press down the trigger lockout (2) and pull the throttle trigger (3) at the s
MS 461English2This Instruction Manual refers to a STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction Manual.PictogramsThe meanings of the pict
MS 461English38N Remove the spark plug – see "Spark Plug".N Dry the spark plug.N Move the Master Control lever to the stop position (0).N Cr
MS 461English39NOTICEAlways slacken off the chain again after finishing work. The chain contracts as it cools down. If it is not slackened off, it can
MS 461English40N Turn the guide bar over – every time you sharpen the chain and every time you replace the chain – this helps avoid one-sided wear, e
MS 461English41Fouled air filters will impair engine performance, increase fuel consumption and make the machine more difficult to start.N Turn the kn
MS 461English42Exhaust emissions are controlled by the design of the fundamental engine parameters and components (e.g. carburation, ignition, timing
MS 461English43WARNINGIf the saw chain continues to keep rotating in idle even after adjustment, have the chain saw checked by a servicing dealer.Spee
MS 461English44If engine is down on power, difficult to start or runs poorly at idling speed, first check the spark plug.Fit a new spark plug after ap
MS 461English45Installing the spark plugN Screw in the spark plugN Press on the spark plug boot (1) firmlyN Insert the air baffle (2) from aboveN Moun
MS 461English46N Remove chain sprocket cover, saw chain and guide bar.N Release chain brake – pull hand guard against the front handleFit new chain sp
MS 461English47Sawing effortlessly with a properly sharpened saw chainA properly sharpened saw chain cuts through wood effortlessly even with very lit
MS 461English3WARNINGThe use of this chain saw may be hazardous. The saw chain has many sharp cutters. If the cutters contact your flesh, they will cu
MS 461English48File holderN Use a file holderAlways use a file holder (special accessory, see table "Sharpening tools") when sharpening saw
MS 461English49a Required distance between depth gauge and cutting edgeWhen cutting softwood outside of the frost season, the distance can be increase
MS 461English50Sharpening tools (special accessories)Chain pitch Round file ^ Round file File holder File gauge Taper square file Sharpening set 1)Inc
MS 461English51Maintenance and CareThe following information applies under normal operating conditions. The specified intervals must be shortened acco
MS 461English52Anti-vibration elementsCheck XXHave them replaced by a servicing dealer1)XAir intake on fan housing Clean XX XCylinder fins Clean XXCa
MS 461English531 Carburetor Box Cover Twist Lock2 Spark Plug Boot3 Carburetor Adjusting Screws4 Handle Heating Switch (Depending on Model)5 Chain Spro
MS 461English54Definitions1 Carburetor Box Cover Twist LockLock for carburetor box cover.2 Spark Plug BootConnects the spark plug with the ignition le
MS 461English55EPA / CEPAThe Emission Compliance Period referred to on the Emissions Compliance Label indicates the number of operating hours for whic
MS 461English56Saw chain 3/8"Chain sprocketTo comply with the 45 degree computed kickback angle requirement of Section 5.11 of ANSI/OPEI B175.1-2
MS 461English57Users of this unit should carry out only the maintenance operations described in this manual. STIHL recommends that other repair work b
MS 461English4WARNINGProlonged use of a chain saw (or other power tools) exposing the operator to vibrations may produce whitefinger disease (Raynaud&
MS 461English58Manufacturer's Warranty CoverageIn the U.S., 1997 and later model year small off-road equipment engines are warranted for two year
MS 461English59damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty.The following list specifically defin
MS 461English60OILOMATIC®ROCK BOSS®STIHL Cutquik®STIHL DUROMATIC®STIHL Quickstop®STIHL ROLLOMATIC®STIHL WOOD BOSS®TIMBERSPORTS®WOOD BOSS®YARD BOSS®Som
Manual de instrucciones originalImpreso en papel libre de cloro.Las tintas contienen aceites vegetales, el papel es reciclable.© ANDREAS STIHL AG &
MS 461español / EE.UU62Este Manual de instrucciones corresponde a una motosierra STIHL, que aquí también está representada por el término "máquin
MS 461español / EE.UU63ADVERTENCIAEl uso de esta motosierra puede ser peligroso. La cadena de aserrado tiene muchos cortadores afilados. Si los cortad
MS 461español / EE.UU64El uso seguro de una motosierra atañe a1 el operador2 la motosierra3 el uso de la motosierra.EL OPERADORCondición físicaUsted d
MS 461español / EE.UU65Esté especialmente alerta y tenga cuidado cuando se usa protectores de oídos, ya que los mismos reducen la posibilidad de oír s
MS 461español / EE.UU66USO DE LA MOTOSIERRATransporte de la motosierraADVERTENCIASiempre apague el motor antes de apoyar la motosierra en el suelo. Ac
MS 461español / EE.UU67ADVERTENCIAEl tipo de tapa de llenado difiere con los distintos modelos.Tapa sin herramientas con empuñaduraADVERTENCIAPara red
MS 461English5Be particularly alert and cautious when wearing hearing protection because your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is restr
MS 461español / EE.UU68máquina fuera de servicio de inmediato y llévela a un concesionario STIHL autorizado para repararla.Consulte también el capítul
MS 461español / EE.UU69arrancar la motosierra mientras la espada está dentro de una ranura de corte o entalla.Para las instrucciones específicas de ar
MS 461español / EE.UU70cadena antes de arrancar el motor. Nunca intente arrancar la motosierra mientras la espada está dentro de una ranura de corte o
MS 461español / EE.UU71cortado. Proceda con mucho cuidado cuando corte matorrales pequeños, ramas y arbolitos, ya que el material fino puede enredarse
MS 461español / EE.UU72ADVERTENCIA ADVERTENCIAHaga funcionar la motosierra de modo que produzca un mínimo de ruido y emisiones - no haga funcionar el
MS 461español / EE.UU73corte de inmediato y póngase en contacto con su empleador o un representante de OSHA local.Instrucciones de manejoADVERTENCIANo
MS 461español / EE.UU74ADVERTENCIASi la cadena de aserrado en movimiento chocara contra una roca u otro objeto macizo, se podrían despedir chispas cap
MS 461español / EE.UU75ADVERTENCIA PELIGROFUERZAS REACTIVAS, INCLUIDO EL CONTRAGOLPEADVERTENCIALas fuerzas reactivas pueden ocurrir en cualquier momen
MS 461español / EE.UU76Cuando esto sucede, la energía que impulsa a la cadena puede crear una fuerza que mueve a la motosierra en sentido opuesto al m
MS 461español / EE.UU77perder algo de su eficiencia cuando no están en sus condiciones originales, especialmente si no han sido mantenidas correctamen
MS 461English6FuelYour STIHL chain saw uses an oil- gasoline mixture for fuel (see the chapter on "Fuel" of your instruction manual).WARNING
MS 461español / EE.UU78ADVERTENCIANunca maneje la motosierra sin tener instalado el protector delantero de la mano. En una situación de contragolpe es
MS 461español / EE.UU79ADVERTENCIAEl uso de otras combinaciones de espadas/cadenas de aserrado no indicadas podría incrementar las fuerzas de contrago
MS 461español / EE.UU804. No extienda los brazos más allá de lo necesario.5. No corte más arriba de la altura de los hombros.6. Empiece a cortar y con
MS 461español / EE.UU81Para evitar el rechazo1. Esté atento a las fuerzas o situaciones que puedan permitir que el material aprisione la parte superio
MS 461español / EE.UU82Troncos bajo tensión:¡Riesgo de aprisionamiento! Siempre comience con un corte de distensión (1) en el lado de compresión. Desp
MS 461español / EE.UU83Ruta de escapePrimero, despeje todas las ramas y matorrales de la base del árbol y lugar de trabajo y limpie la parte inferior
MS 461español / EE.UU84Técnica de cara libreEntalla de tala (C) – determina el sentido de caída del árbolPara un corte de cara libre:N Coloque debidam
MS 461español / EE.UU85E = Eje de inclinaciónN Ayuda a controlar la caída del árbol.N No corte a través del eje – podría perder el control del sentido
MS 461español / EE.UU86Evite reposicionar la sierra más de lo necesario. Cuando cambie de posición para el próximo corte, mantenga la espada totalment
MS 461español / EE.UU87reparado o mantenido debidamente, o cuando se utilizan repuestos no autorizados, STIHL puede denegar la garantía.ADVERTENCIAUti
MS 461English7N To return the cap to the open position for installation, turn the cap (with the grip up) until it drops fully into the tank opening. N
MS 461español / EE.UU88el freno de un automóvil, el freno de la cadena de una motosierra se desgasta cada vez que se accione.La cantidad de desgaste v
MS 461español / EE.UU89Funda de la cadenaLa sierra incluye como equipo estándar una funda para la espada que corresponde al accesorio de corte.Para re
MS 461español / EE.UU90Cómo soltar el freno de la cadena.N Tire del protector de la mano hacia el mango delantero hasta que se escuche el "clic&q
MS 461español / EE.UU91N Apague el motor.N Use guantes de trabajo para protegerse las manos.N La cadena debe quedar ajustada contra el lado inferior d
MS 461español / EE.UU92No use aceites para mezclar con designaciones BIA o TCW (para motores de dos tiempos enfriados por agua) ni otros aceites para
MS 461español / EE.UU93AperturaN Levante la manija.N Gire la tapa de llenado en sentido contrahorario (aprox. 1/4 de vuelta).Las marcas de la tapa deb
MS 461español / EE.UU94La tapa de llenado ahora está cerrada.Si no es posible enganchar la tapa de llenado en la caja del tanqueLa base de la tapa de
MS 461español / EE.UU95Preparación de la máquinaN Limpie a fondo la tapa de llenado y la zona alrededor de la misma para evitar la entrada de suciedad
MS 461español / EE.UU96Inmovilización de la cadena con el freno de la cadena– en caso de emergencia– durante el arranque– a velocidad de ralentíLa cad
MS 461español / EE.UU97Precalentamiento del carburador a temperaturas menores que +10 °C (+50 °F)N Retire la cubierta de la caja del carburadorN En la
Kommentare zu diesen Handbüchern